Il y a plus d'un an, le réseau social Twitter a activé la prise en charge des messages vocaux et a reçu de nombreuses critiques pour le manque de fonctionnalités permettant aux personnes handicapées d'accéder à des informations audio. Enfin, la société a lancé une nouvelle fonctionnalité - lorsque vous appuyez sur le bouton "CC", l'enregistrement audio est accompagné de sous-titres générés automatiquement. Mais ils ne sont pas encore disponibles pour tout le monde.
Premièrement, alors que la fonction est uniquement destinée aux utilisateurs d'iOS, et deuxièmement, seuls l'anglais, le japonais, le portugais, le turc, l'arabe, l'hindi, le français, l'indonésien, le coréen et l'italien sont pris en charge. La raison de ce choix de développeurs est inconnue - par exemple, la Corée du Sud a une population relativement faible dans le monde, tandis que la langue espagnole très populaire n'est pas représentée.
Selon les représentants de Twitter, les sous-titres ne seront disponibles que pour les tweets nouvellement créés - ils sont générés littéralement au moment de la création. Lorsque les messages vocaux ont été testés pour la première fois en juin dernier, les critiques ont immédiatement noté que les sous-titres devaient être présents. Selon les rumeurs, avec les États-Unis, cela est requis par la loi fédérale. Ensuite, le réseau social a admis qu'il n'y avait pas d'équipe spéciale pour le développement et la mise en œuvre de la fonction, et les employés existants, dans la mesure du possible, consacrent leur temps au développement de la technologie.
Depuis, l'entreprise a créé plusieurs équipes pour assurer la disponibilité de l'information. Initialement, ils avaient promis d'ajouter des sous-titres automatisés en début d'année, mais ils n'ont pas réussi à sortir la fonction à temps.
À l'avenir, Twitter a promis d'améliorer et d'étendre les services associés pour créer un service « vraiment inclusif ».
2021-07-17 13:47:49
Auteur: Vitalii Babkin